圣誕假期結(jié)束的前一天,斯內(nèi)普終于出現(xiàn)了。
他宛如幽靈一般突然出現(xiàn)在走廊拐角,攔住了維斯特和哈利,把哈利嚇了一跳。
"梅林的蕾絲睡帽!"哈利像受驚的小獅子,往后退開(kāi)一大步,后背撞上走廊里的人形盔甲,發(fā)出哐哐巨響。
"波特,你跟我來(lái)。"斯內(nèi)普沉著臉開(kāi)口。
哈利縮了縮脖子,眼睛里全是疑問(wèn),不知道自己哪里惹到斯內(nèi)普了。
維斯特倒是淡淡一笑,笑里滿是狡黠的意味,"教授,您在叫哪個(gè)……"
斯內(nèi)普看著他們兩人相似的翡翠色眼睛,最終目光落在銀綠色領(lǐng)帶上。
他硬著頭皮改口,"……維斯特,來(lái)地窖。"
維斯特忍不住笑了一聲,"好的,教授。"
他轉(zhuǎn)頭跟哈利說(shuō),"你先去禮堂吧,我一會(huì)來(lái)找你。"
哈利猶疑地看了一眼斯內(nèi)普,被斯內(nèi)普惡狠狠剜了一眼,又跟被燙了一樣收回目光,"好的,那你快點(diǎn)哦。"
斯內(nèi)普步履匆匆,維斯特緊緊跟著他的步伐,這次沒(méi)有第一次見(jiàn)面那么吃力了,很明顯斯內(nèi)普在照顧維斯特,故意放慢了腳步。
維斯特一進(jìn)地窖,門"砰"地一聲關(guān)上,他轉(zhuǎn)過(guò)頭,迎上斯內(nèi)普陰沉的臉。
他修長(zhǎng)的手指拎起那張反攝劑配方,"解釋?"
維斯特一點(diǎn)不慌張。
他早就做好了告訴斯內(nèi)普的準(zhǔn)備,這張反攝劑配方算是一個(gè)小小的鋪墊。
看來(lái)母親曾經(jīng)和斯內(nèi)普是朋友,雖然分道揚(yáng)鑣了,但母親似乎對(duì)這一段感情很遺憾,并且對(duì)斯內(nèi)普的能力很認(rèn)可。
如果要斯內(nèi)普教他守護(hù)神咒,或許可以給斯內(nèi)普教授看看那兩段記憶,那會(huì)是一個(gè)很好的切入點(diǎn)。
"教授,我可以相信你,對(duì)吧?"維斯特結(jié)束思考,不答反問(wèn)。
斯內(nèi)普擠出一聲嘲諷,"你身上有我能圖謀的嗎?"
"教授,您覺(jué)得這張配方是真實(shí)的嗎?我從沒(méi)在任何一本書上見(jiàn)過(guò)反攝劑。"維斯特問(wèn)。他想趁機(jī)驗(yàn)證自己的猜想——這配方是否只有他知道。
斯內(nèi)普瞇著眼睛,放下配方,坐了下來(lái),"這是真的,我前幾天已經(jīng)成功配制出反攝劑了。"
他頓了一會(huì),"幾年前,在對(duì)角巷,我見(jiàn)過(guò)這藥劑。"
靠著那支高價(jià)購(gòu)入的藥劑,他摸索了很久的配方,但仍然沒(méi)有成功。
斯內(nèi)普試圖尋找這藥劑的主人,但翻倒巷的賣家卻告訴斯內(nèi)普,它的主人已經(jīng)很久沒(méi)出現(xiàn)過(guò)了。
拿著維斯特的藥方調(diào)配出成品后,他在今天一大早敲開(kāi)了鄧布利多的房門,硬生生把老校長(zhǎng)從睡夢(mèng)中吵醒了。
將藥劑灌下去后,斯內(nèi)普在腦里編織虛假的記憶,隨后讓鄧布利多對(duì)他攝魂取念。
鄧布利多隔了好一會(huì),才無(wú)奈地說(shuō):"……西弗,能別在腦子里罵我是一只老蜜蜂嗎?"
斯內(nèi)普心下狂喜。
他剛剛根本沒(méi)發(fā)動(dòng)大腦封閉術(shù),靠著這支藥劑,他只需要在腦海里即時(shí)編一段記憶,就能騙過(guò)攝魂取念咒。
這對(duì)他們來(lái)說(shuō)太重要了。
斯內(nèi)普攥緊手中的藥劑瓶,想起少年望向他時(shí)信任和崇敬的目光,面不改色地瞞下了配方的來(lái)源,決定私底下盤問(wèn)少年一番。
之前那件事已經(jīng)讓鄧布利多很提防維斯特了,甚至把他當(dāng)成了黑魔王三代,讓斯內(nèi)普對(duì)維斯特嚴(yán)加監(jiān)察。
至少他不是黑魔王。斯內(nèi)普郁郁地想,黑魔王不會(huì)允許這樣的藥劑落在手下手上的。
現(xiàn)在看來(lái),維斯特身上的謎團(tuán)更多了。
回憶結(jié)束,他目光凜然,看著維斯特。
維斯特則在偷偷打量著斯內(nèi)普的臉色,發(fā)現(xiàn)他眼下青黑,面色蠟黃,一看就是睡眠不足的樣子。
教授果然在地窖研究反攝劑,所以才好幾天沒(méi)出門。
"波特先生,"斯內(nèi)普看他發(fā)呆,加重了語(yǔ)氣,"你在哪里獲得這張配方?"
維斯特注視著斯內(nèi)普,平靜地說(shuō),"教授,我不知道。"
"……什么意思?"
"它們就像是從我的夢(mèng)里長(zhǎng)出來(lái)的一樣。"
維斯特不知道該怎么說(shuō),干脆說(shuō),"還有一些事情,教授,或許你可以直接看看。"
斯內(nèi)普看著他,猶豫一會(huì),還是沒(méi)用攝魂取念。
剛好鄧布利多今天有事,忽然離開(kāi)了霍格沃茨,他干脆帶著維斯特來(lái)到校長(zhǎng)辦公室,找出冥想盆,說(shuō):"把你想展示的記憶抽出來(lái),放進(jìn)去。"
維斯特在斯內(nèi)普的指導(dǎo)下,拿起魔杖對(duì)準(zhǔn)自己的太陽(yáng)穴,抽出了一縷銀白色的記憶絲,放進(jìn)冥想盆里。
冥想盆發(fā)出一陣白光,猛然把他和斯內(nèi)普卷了進(jìn)去。
斯內(nèi)普站穩(wěn)腳,落在一片黑暗里,抬起頭,看到了維斯特和一條巨蛇,臉一板,拿出魔杖就要對(duì)巨蛇發(fā)動(dòng)攻擊。
"教授,這只是記憶里。"維斯特按住斯內(nèi)普的手,對(duì)他搖頭。
斯內(nèi)普這才反應(yīng)過(guò)來(lái),臉色不虞地瞪了維斯特一眼。
接著巨蛇壓住了少年,一蛇一人無(wú)聲對(duì)峙著,直到被一聲鹿鳴聲打斷。
斯內(nèi)普面色一僵,看著走來(lái)的那只牝鹿,拿著魔杖的手顫抖起來(lái),"莉莉……?"
維斯特?fù)?dān)憂地望了一眼斯內(nèi)普,握住了他顫抖的手。
緊接著,牝鹿攔下了巨蛇,巨蛇變成一個(gè)和維斯特一模一樣的小男孩。
記憶如流水般展現(xiàn)出來(lái),待一切結(jié)束,維斯特和斯內(nèi)普被彈出了冥想盆。
斯內(nèi)普還在失神,幾乎踉蹌倒地,被維斯特一把扶住。
莉莉很高興他能幫助他的兒子,是因?yàn)樗⒉恢勒l(shuí)把預(yù)言泄露給了黑魔王。
是他給莉莉帶來(lái)了災(zāi)難,而莉莉還在因?yàn)樗疹櫫怂暮⒆佣兄x他。
斯內(nèi)普痛不欲生,手緊緊攥著心口處,幾乎喘不上氣來(lái)。
他感覺(jué)臉上濕潤(rùn),抬起手擦了一把,才發(fā)現(xiàn)眼淚已經(jīng)流了下來(lái)。
"教授?"維斯特在一旁著急地喊著。
斯內(nèi)普反應(yīng)過(guò)來(lái)維斯特還在他身邊。他甩開(kāi)維斯特?cái)v扶著的手,大步離開(kāi)了校長(zhǎng)室。
維斯特站在原地望著他離去的背影,眼里的暗光變幻莫測(cè)。
只是見(jiàn)到去世的好友,反應(yīng)會(huì)這么劇烈嗎?為什么一副又悔恨又痛苦的樣子?
西弗勒斯·斯內(nèi)普,你背負(fù)著的秘密是什么?