在周圍人的議論和報(bào)社大肆的報(bào)道,查理得知了小屋旁豪華宅院主人的名字——蓋茨比。
杰伊·蓋茨比。
查理聽著這名字有些耳熟,不過想到美國(guó)重名的概率很高,他也沒在意。
不過還是對(duì)這個(gè)姓氏留心了些。
1922年的紐約是熱鬧繁榮的,到處都是來(lái)旅游和購(gòu)物人,把街道都弄得更擁擠了。
尼克和查理有著不同的朋友,所以周末的時(shí)候并不總在一起。
兩人分開沒多久,便在餐廳吃飯的時(shí)候重逢了。
尼克給查理介紹了眼前高大粗獷的男士,是他在大學(xué)時(shí)期的校友湯姆·布坎南,恰巧居住在東卵。
那一片二十幾畝的豪華宅院就是他家。
雖然兩人在大學(xué)時(shí)期沒什么交集,但湯姆的妻子是尼克的表妹,不管出于什么,兩人都短暫的交流了下。
當(dāng)?shù)弥峥司幼≡谖髀?,湯姆發(fā)出了邀請(qǐng)。
“這個(gè)周末來(lái)我家吃午飯吧,黛西就沒有機(jī)會(huì)抱怨見不到親近的人了。你也可以帶著你朋友來(lái)玩?!睖仿曇舸肢E而高亢,用著不容拒絕的語(yǔ)氣做下了約定。
尼克皺了皺眉,但還是答應(yīng)了。
查理在聽見湯姆·布坎南和黛西的名字后,陷入了恍惚的狀態(tài),聞言露出個(gè)假笑,機(jī)械的點(diǎn)點(diǎn)頭。
湯姆哈哈笑著開車離開,留下有些無(wú)奈的尼克。
“查理,布坎南家很有錢。如果你需要拉投資,我不建議你找他。湯姆不是什么善心人,前提是你提出的東西能打動(dòng)他。否則……”尼克是知道查理想做出一番大事業(yè),給予了忠告。
查理受教的點(diǎn)點(diǎn)頭,不拉投資,去見見世面總行吧?
尼克作為old moeny中高層的一員,很了解這些人高傲的心理。
查理的卡特家族比起卡拉威家族來(lái)說都是個(gè)小角色,更別說有錢有勢(shì)的布坎南家族了。
布坎南家族很有錢,更別說湯姆繼承的家產(chǎn)和人脈。
查理一口喝完咖啡,戴好帽子走出飯店,布坎南這個(gè)姓氏讓他有種莫名的熟悉感。
再加上蓋茨比和卡拉威,就更加怪異,只是他一時(shí)間沒想起來(lái)。
于是,在一個(gè)還算涼爽的傍晚,查理穿著西裝,搭乘著車和尼克到了東卵,去看望有錢人布坎南先生。
布坎南宅邸比蓋茨比的豪宅要精致許多,湯姆穿著騎裝站在前廊,之前應(yīng)該是在騎馬。
“下午好,湯姆?!蹦峥藴睾偷恼f。
“下午好,布坎南先生。”查理簡(jiǎn)短的打了招呼,安靜的當(dāng)著路人。
“下午好,尼克。下午好,卡特先生?!睖氛f著,把頭盔摘下遞給了一旁的女仆,“黛西知道你來(lái)了紐約,都和我說了好幾次,你要是再不來(lái),我就要開車把你綁來(lái)了。”
尼克微笑不語(yǔ),這確實(shí)是他能做出來(lái)的事。
“這地方真不錯(cuò),玫瑰花很漂亮?!蹦峥丝粗且獯罄L(fēng)格的花園,不由得感嘆。
“當(dāng)然,這里曾經(jīng)屬于德邁納,那個(gè)石油大王!”湯姆從鼻間發(fā)出哼聲,顯然是在得意,“我們進(jìn)屋吧,黛西在等著我們呢?!?/p>
查理跟隨兩人走過門廳,來(lái)到一個(gè)兩端是落地窗的客廳,淺色窗簾被風(fēng)吹的亂動(dòng),看上去像一群跳舞的蝴蝶。
室內(nèi)的巨型沙發(fā)上有兩位美麗的女士,正歪在上面交談著什么。
黛西眼角余光瞥見站在門口的尼克,哈哈大笑起來(lái),“尼克,我很開心,很高興見到你?!?/p>
“我也很高興見到你,黛西,你一如既往的美麗。”尼克不著痕跡的抽出被握著的手,笑著回答。
“尼克,這是喬丹·貝克,我打算在這個(gè)夏天撮合你們?!摈煳髑纹さ恼UQ?,輕聲細(xì)語(yǔ)的說。
貝克小姐望了過來(lái),朝尼克微微點(diǎn)頭,算是打了個(gè)招呼,然后看也不看他,迅速把頭扭了回去,和外表一樣冷冷清清。
尼克咳嗽了聲,繼續(xù)專注聽黛西說話。
“這位是卡特先生吧?你好,很高興見到你?!摈煳骺拷诵?,柔聲說著趣事,拉近幾人的距離。
四人閑談了好一會(huì)兒,主要是詢問尼克,查理只是附帶。
期間湯姆還詢問了下尼克工作的事,很是不解他為什么要在一個(gè)籍籍無(wú)名的人手下做事。
查理看得出尼克有些惱了,說的話也僵硬了些。
然而湯姆·布坎南像是看不出一樣,大手拍著尼克的肩膀,仿佛真是多年未見的好友,要多熱情有多熱情。
終于在查理?yè)赋鋈乙粡d的時(shí)候,傭人端上了五杯雞尾酒,他趕緊撈了杯小口的抿著。
“你們住在西卵?”貝克把玩著指甲,語(yǔ)氣帶著輕蔑,“那你一定認(rèn)識(shí)蓋茨比,他的豪宅晚宴傳遍了整個(gè)紐約?!?/p>
查理感覺到她莫名的敵意,有些不解的搖搖頭,“只是聽說過,他的宴會(huì)很熱鬧,我在隔壁也能聽見音樂聲。”
“是的,我們不認(rèn)識(shí),一直在忙證券的事?!蹦峥藢?shí)話實(shí)說。
“蓋茨比?”黛西有些急切,追問著,“你認(rèn)識(shí)哪個(gè)蓋茨比?”
“我的鄰居。不過不怎么熟悉?!蹦峥巳鐚?shí)回答,對(duì)黛西的急切一無(wú)所知。
湯姆瞥了黛西一眼,不想再閑聊下去,拉著人去了餐廳。
“女士們,該用晚餐了!”湯姆步伐急促,火急火燎的。
看了一場(chǎng)戲的查理挑挑眉,默默地喝完杯中酒。
嗯哼,夏天和冰塊最配了。
查理在吃飯的時(shí)候聽了湯姆的有色人種論和接打電話時(shí)黛西悲傷的神色,猜想他們的感情出了問題。
果然等湯姆再次去接電話,黛西也爆發(fā)了,跟著走了進(jìn)去。
貝克小姐‘噓’了聲,側(cè)耳聽著屋內(nèi)兩人的談話。
尼克欲言又止,看了眼吃的正香的查理,很羨慕他的事不關(guān)己。
查理接收到他的目光,無(wú)奈地聳聳肩,繼續(xù)吃著晚餐,這可比芬蘭女仆做的美味多了。
貝克小姐見尼克好奇的模樣,眉頭微蹙,小聲說,“你知道發(fā)生了什么事嗎?”
尼克無(wú)語(yǔ),他當(dāng)然不知道啊,不過還是禮貌的回問,“發(fā)生了什么了不得的事嗎?”
貝克小姐顯然被噎了下,“我還以為你也知道呢,是關(guān)于湯姆的事,他在紐約藏了個(gè)女人……”
“藏了個(gè)女人?”尼克重復(fù)了句,不明就里,“那也是他們夫妻的事,我們知道了也沒用。”
貝克小姐點(diǎn)了點(diǎn)頭,又搖搖頭。
“就算如此,那個(gè)女人應(yīng)該懂事點(diǎn),不要在吃飯的時(shí)候打電話過來(lái)打擾人。你覺得呢?”
尼克嘴唇囁嚅了下,沒有發(fā)表看法。
查理聞言看了貝克小姐一眼,倒也理解她話里的意思。
沒一會(huì)兒,布坎南夫妻走了出來(lái),只是黛西的臉色不太好。
湯姆說話也小聲了些,聊著馬廄和游艇,規(guī)劃著晚餐后的活動(dòng)。
不過沒到五分鐘,電話又響了起來(lái),剛剛營(yíng)造出的悠閑氛圍被破壞。
一頓飯吃的索然無(wú)味,其中不包括查理。
湯姆和貝克小姐前往圖書館,黛西則想在宅子里閑逛閑逛,把苦悶散發(fā)出去。
尼克猶豫了下,還是跟上了黛西。
等到十點(diǎn)的時(shí)候,已經(jīng)很晚了。
布坎南城堡的主人也帶著困意。
查理打了個(gè)哈欠,禮貌和三人道別,與尼克驅(qū)車駛離了布坎南宅邸。
涼風(fēng)吹拂過臉頰,卻吹不滅尼克心里的煩躁。
他聽了一耳朵黛西的吐槽和抱怨,對(duì)于現(xiàn)狀的不滿、丈夫態(tài)度的冷淡和這些年四處游蕩的哀怨。
尼克覺得她應(yīng)該抱著女兒逃離這個(gè)宅邸,和湯姆離婚對(duì)兩個(gè)人都好。
可他知道這個(gè)概率很小,不是每個(gè)人都有遠(yuǎn)離奢靡生活的決心和拋棄有錢人生活的決心。
不過想到黛西臉上又掛著的溫柔笑容,暗道一聲果然,上流社會(huì)的貴族們啊,首先學(xué)會(huì)的就是控制情緒和表情。
鑒于尼克心情不好,回程的路上很是沉默。
查理打了個(gè)滿是酒氣的嗝,涼風(fēng)把他從微醺的狀態(tài)剝離。
側(cè)頭看了好一會(huì)兒尼克,查理有些驚訝他的單純,他竟然會(huì)為好友找小情人感到煩躁?
要知道貴族都亂,發(fā)生什么事都不會(huì)讓人覺得驚奇,更何況只是找個(gè)情人。
查理上輩子是個(gè)忙于工作的社畜,到穿越的時(shí)候都是個(gè)魔法師,雖然卡特家族不是什么傳統(tǒng)宗教家庭,但基佬本身也是個(gè)需要藏匿的身份,都潔身自好的可怕。
對(duì)于情感方面來(lái)說,查理是厭惡在外面找情人的湯姆,但不會(huì)去插手湯姆夫妻的事。
而且這次的出行讓他確定了一些事,只是還差點(diǎn)時(shí)間去驗(yàn)證。
又是一個(gè)周六,相鄰的豪宅客人絡(luò)繹不絕,男男女女互相交談,花園里充滿了歡聲笑語(yǔ)、音樂聲響徹天際。
斯派克雖然經(jīng)歷過幾次熱鬧,但它和主人一樣晚上需要睡覺,被吵的伸著腦袋朝發(fā)出聲音的地方嚎叫了幾聲。
尼克很有先見之明的答應(yīng)了好友湯姆的邀請(qǐng),一起去了紐約市中心玩,獨(dú)留一人一狗在家。
“好了,斯派克,也就今夜如此?!辈槔砻嗣」访兹椎哪X袋,想了想拿出狗繩,“我們出去走走吧,不然你還要嚎半天?!?/p>
現(xiàn)在已經(jīng)八點(diǎn),海灘游泳的客人早就去了豪宅喝酒跳舞,讓海灘恢復(fù)了安靜。
昏黃的路燈照亮了周邊的環(huán)境,查理沿著小路慢悠悠的溜著小狗,時(shí)不時(shí)回頭看一眼燈火通明的豪宅。
有錢人的生活真是奢侈啊……
查理想到之前看到的橘子和檸檬,誰(shuí)能想到現(xiàn)在吃檸檬還是有錢人用來(lái)展現(xiàn)身份的呢?
風(fēng)吹動(dòng)樹葉發(fā)出沙沙的響聲,不知名的鳥兒拍打著翅膀飛離樹梢。
斯派克豎起耳朵,警惕的朝某個(gè)發(fā)出低吼。
查理看的有趣,扯扯蠢蠢欲動(dòng)的小狗,繼續(xù)慢吞吞的走著。
西卵這邊沒什么住宅,除了蓋茨比的豪宅,就是他八十美元合租的小破屋,所以遛狗的地方不是很多。
他看了看手表,發(fā)現(xiàn)才過十五分鐘。
或許下次星期六可以在紐約玩一天……
查理如此想著,抱著小狗往回走。
它剛剛追逐一只螞蚱跑了老遠(yuǎn),累的賴在他腳邊不想走路了。
“你不應(yīng)該叫斯派克,該叫小baby才對(duì)?!辈槔砗眯Φ拇甏晁墓奉^,帶著它坐在了院子里廢棄的割草機(jī)上。
晚風(fēng)徐徐,比在屋子里涼快很多,還能看看天空的星星。
角落突然躥出一只貓,在查理的目光中邁著貓步離開。
還好斯派克累的趴在他懷里,不然又得呲牙示威。
不過貓咪才走遠(yuǎn),小破屋和隔壁豪宅連接的陰影處走出一個(gè)人。
他身形高大,怡然自得地在草坪上走著,似乎沒有注意到割草機(jī)上的查理。
等走到碼頭,他張開雙臂,試圖將幽暗的大海環(huán)抱。
熟悉的舉動(dòng)喚醒了查理腦海深處的記憶。
他瞇了瞇眼,朝著大海的方向看去——那里有著一盞用來(lái)引導(dǎo)船舶的綠燈。
綠燈、豪宅、蓋茨比和……
查理擼了擼狗頭,挖掘出記憶中的影像,那是他沒穿越到1922年時(shí)看過的一部電影。
電影內(nèi)容是一個(gè)叫蓋茨比的富豪為了追尋曾經(jīng)的舊夢(mèng),在西卵買了豪宅夜夜舉辦宴會(huì),就是為了吸引曾經(jīng)的戀人黛西。后面在黛西表哥的幫助下來(lái)兩人重逢,經(jīng)過一系列的愛恨糾葛,黛西的丈夫發(fā)現(xiàn)了兩人的奸情,逼迫黛西做出抉擇。黛西在極度緊張下飆車不小心撞死了丈夫的情婦,蓋茨比被黛西丈夫弄去頂罪,最后死在情婦瘋掉的丈夫槍下……
純愛戰(zhàn)神最終倒在了泳池里……
尼克就是里面充當(dāng)‘紅娘’的角色,也是最后為蓋茨比舉辦葬禮的人。
觸摸綠光的蓋茨比更是驗(yàn)證了他腦中的猜想,他真的穿越到了一部電影,更準(zhǔn)確來(lái)說是一本小說里!
而他,查理·卡特,更是小說里查無(wú)此人的路人甲!
查理深深的嘆了口氣,再次朝蓋茨比看去,那里已經(jīng)沒有了人影。
他顫抖著手摸向口袋,想要抽一支煙冷靜冷靜,卻發(fā)現(xiàn)空無(wú)一物。
“真是讓人驚嘆!”查理呢喃著,低頭騷擾熟睡的小狗。
斯派克嗷嗚一聲,四只腳在主人的臉上亂蹬。