我在一次航行中遭遇了海難,棄船逃生后,在無(wú)名孤島上遭遇了當(dāng)?shù)匾叭?,我和一名女船員被這群野人抓住了,不過(guò)野人們并不打算立刻吃掉我們,而是打算留著我們改良品種傳宗接代,我被女野人酋長(zhǎng)看上了……
……
我叫陳浩,是一名海員。
一次航行途中,我乘坐的貨船遭遇風(fēng)暴傾覆,只能被迫棄船逃生。
兩艘救生艇,載著我們十幾個(gè)幸存者,在海上漫無(wú)目的地漂泊數(shù)日。
我們沒(méi)有得到任何的救援,淡水和食物幾乎耗盡。
絕望之際,島嶼一座島嶼出現(xiàn)在了我們的眼前。
從遠(yuǎn)處看,這不是一座荒島,植被茂密,說(shuō)明島上有水源。
“得救了!”
我激動(dòng)地想要拉動(dòng)馬達(dá)。
“等一下!”
有人按住了我的手。
“省著點(diǎn),這些燃料說(shuō)不定還有用?!?/p>
我看了看其他人,大家都陸續(xù)點(diǎn)了點(diǎn)頭。
于是,為了節(jié)省寶貴的燃料,我們沒(méi)有使用救生艇上的馬達(dá),而是用僅剩的力氣朝著島嶼拼命把船劃了過(guò)去。
筋疲力盡的我們?cè)诤┥稀?/p>
就在大家慶幸終于得救的時(shí)候,從岸邊的密林中“嗖”地飛出了什么東西。
“啊——!”
有人慘叫起來(lái),是剛來(lái)這艘船上的女實(shí)習(xí)生。
她的小腿和肩膀被兩根骨矛給刺穿了。
沒(méi)等眾人明白怎么回事,只聽(tīng)見(jiàn)“噢噢”的呼喊聲越來(lái)越近,越來(lái)越響。
緊接著,一群手持各種骨質(zhì),石質(zhì)武器的野人從密林中沖了出來(lái)。
他們朝著我們投擲石塊和骨矛,
“跑!”
不知是誰(shuí)喊了一聲,眾人趕緊爬起。
幾根骨矛落在了我身邊,但沒(méi)有刺中我。
但是在我左右的兩個(gè)人就沒(méi)這么幸運(yùn)了,被鋒利的骨矛刺穿了身體,戳在了原地?zé)o法動(dòng)彈。
“救命??!陳浩,救救我!”
女實(shí)習(xí)聲哭喊著求救,但沒(méi)人顧得上了她了。
本來(lái)我是也一樣,準(zhǔn)備起身就跑。
可偏偏她喊了一下我的名字,讓我下意識(shí)地多駐留了一秒。
就是這一秒,讓一發(fā)飛石擊中了我的頭部,將我打翻在地。
很快,野人們圍了上來(lái),用骨矛指著我和我的同事們,齜牙咧嘴地叫著。
一名強(qiáng)壯的男性野人走到了女實(shí)習(xí)生面前。
“求求你們,放過(guò)我,要我做什么都可以?!?/p>
女實(shí)習(xí)生已經(jīng)哭得梨花帶雨,全身顫抖著哀求。
野人俯下身,一只手抓起她的頭發(fā)用力往后扯,一只手在她的身上粗魯?shù)刈ツ笾?/p>
女實(shí)習(xí)生盡管很痛,卻被嚇得根本不敢叫出聲。
之間對(duì)方湊近嗅了嗅,然后高喊起來(lái)。
接著,幾名野人撲了上來(lái),在女人的尖叫中將她的衣物撕得稀爛爛,然后像捆野豬一樣,將她綁在了一根樹(shù)枝上抗走了。
女實(shí)習(xí)生算是勉強(qiáng)保住了性命。
但是另外兩個(gè)男船員就沒(méi)有那么幸運(yùn)了。
只見(jiàn)那個(gè)強(qiáng)壯的男野人“嗚嗚”了幾聲,十幾名野人一擁而上,對(duì)著兩人就是一頓捅……
看到兩名被捅成篩子慘死的同事,我驚恐萬(wàn)分。
因?yàn)橄乱粋€(gè)就要輪到我了。
這時(shí),稍遠(yuǎn)處忽然傳來(lái)一聲尖利的長(zhǎng)嘯。
野人們停下動(dòng)作,讓開(kāi)了道路。
一名女野人走了過(guò)來(lái)。
她的脖子上掛著顱骨串,頭上還戴著用藤條編織而成,插著骨片裝飾的頭冠。
看樣子,她是這伙野人的首領(lǐng)。
我聽(tīng)說(shuō)過(guò)一些傳聞,一些部落因?yàn)榕苑浅O∪?,所以是母系社?huì)。
女野人在我的身上摸了摸,又抓起我的衣服扯了扯。最后用力在我的下身一抓。
我痛得幾乎要暈過(guò)去。
接著,女野人再次發(fā)出尖嘯,撲到了我的身上,三兩家就把我的海員T恤成了布條。
但是我穿的工裝非常結(jié)實(shí),還系了皮帶。
女野人撕扯了好一陣,都沒(méi)有撕開(kāi)口子。
似乎是不耐煩了,她沖我大吼。
周?chē)哪幸叭藗兯坪趺靼琢耸裁矗霉敲{意味地戳了戳我,然后又戳了戳我的褲子。
這家伙不會(huì)是要……
我很不情愿,但是看著身旁慘死的兩個(gè)同事,我也只好忍耐。
暫時(shí)順從,起碼還有一線生機(jī)。
女野人三兩下扯下我的褲子,然后興奮地大叫起來(lái)。
接著,她將我摁倒地上,朝我咬了過(guò)來(lái)……