先去報社買了一份報紙,在報紙在上面找出附近的工廠。
花了三分錢坐公交車,林詩瑤先是來到了鋼鐵廠,門衛(wèi)大爺遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就看見一個漂亮的小姑娘往這邊走。心想這是哪個領(lǐng)導(dǎo)的親屬?
林詩瑤走到門衛(wèi)處,對門衛(wèi)大爺問道,“您好,大爺,我想來看看這邊有沒有招工的?!?/p>
門衛(wèi)大爺很詫異,現(xiàn)在的工作崗位多數(shù)都是內(nèi)定的。怎么可能大張旗鼓的貼在外面告訴你有工作呢?不知道現(xiàn)在的工作有多難得嗎?
“小姑娘,咱們這沒有聽說要招新人。”
林詩瑤也不想為難門衛(wèi)大爺。于是從包里面掏出了兩顆大白兔奶糖給了大爺,“大爺,謝謝您,我再去其他的地方看看?!?/p>
雖然他爸爸在這鋼鐵廠里面當(dāng)車間主任,但是她不想說。她也沒指望在這兒一問就能找到工作,里面要是有什么崗位,她爸肯定會跟她說。
接著她來到了紡織廠,突然看到門口有兩個人拿著一張紙鬼鬼祟祟的東看西看。只聽其中的一個人說?!摆s緊的,趕緊的,我們貼完了趕緊撕下來,別被看到了?!?,
林詩瑤見狀,肯定是內(nèi)部放出的招聘消息。只是名額可能被內(nèi)部定好了,所以他們貼出來的告示也就是做做表面功夫。
這她哪能放過?一個箭步就跑過去。把他手里的紙張搶過來,“哎,哎,哎,你這同志怎么回事兒?咋還搶東西了?”,其中一個男的嚷嚷道?
“你們不是在貼告示嗎?怎么還不讓人看了?”
“唉,我們也沒辦法呀。這不領(lǐng)導(dǎo)讓貼上就趕緊撕下來,我們就只能配合。姑娘,你是來找工作的。”其中一個男的大約40歲左右。見她長得這么漂亮,說話聲音還挺好聽。他們這次招的就是廣播員,既然被她看到了,不如讓她來試試。反正又礙不著他什么事兒。他是聽領(lǐng)導(dǎo)話了,貼是貼了,但是被人看見了,那也不是他的問題呀。
“明天上午10點這里有一個面試廣播的,來,這是申請表,你要是感興趣就填寫一下,你明天上午直接來這里面試就可以了。”
“真的?那太好了。我把表先寫上。謝謝您”林詩瑤沒想到誤打誤撞的還能有這種機會,是趕緊把申請表填上,遞給了中年大叔。
大叔拿著她的申請表和撕下來的招聘信息走回了廠里。
林詩瑤松了一口氣。不管成不成,先來試試吧。她對自己還是有把握的。上一世她在學(xué)校的時候就擔(dān)任過播音主持。
她想看看這附近有沒有書店,現(xiàn)在靠這個工作的工資還是不夠的。她要積累資金,以后還要買房,當(dāng)包租婆呢。
去書店看看有沒有什么機會,于是她來到了附近的一個書店。
走進去只看到一個長相斯文秀氣的男生在整理書籍。男生見到有人進來抬頭一看,看到這么漂亮的女同志走進來,臉上泛起了薄薄的紅暈。
“同..同志,你要買什么書,我給你拿。”男同志結(jié)結(jié)巴巴的說道。
“嗯,不用,我自己看一下。請問咱們這還招翻譯嗎?”
“招的招的。你會哪些語言的翻譯?”
“我會英語,德語你們需要嗎?”
“那太好了,我們編輯正愁著去哪里找會英語翻譯的呢。同志,你等一下,我去把我們編輯叫過來?!闭f完興高采烈的噔噔噔的跑到里面去了。
林詩瑤只能站在外面等著,于是他左看看,右看看??吹截浖苌嫌行∪藭?,可以買回去給小弟看,他應(yīng)該會很喜歡。
大約不到2分鐘的時間,剛才那個男同志帶著一個頭發(fā)有點花白,戴著眼鏡的中年大叔走了出來。
“你好,女同志。聽說你會英語?”中年大叔見林詩瑤這么年輕,不確定的問道。
“是的,我會英語和德語。想看看您這招翻譯嗎?”但是要知道這個時代能夠讀書的女孩子少之又少,會外語的就更少了。但林詩瑤不怕她在學(xué)校的學(xué)習(xí)成績都是名列前茅,怎么查她都是沒有問題的。
“哦,我姓張,你叫我張叔就可以了。我是這里的編輯。剛好我們這邊機械廠從國外進來了一批機器,正愁著怎么找翻譯人員呢?”張編輯很是高興,他終于能夠睡個好覺了。不知道小同志的水平怎么樣,還得測試一下。
“好的,張叔,我姓林叫林詩瑤,”林詩瑤趕緊自我介紹道。
“好,你跟我來,這邊有一篇文章,你先翻譯一下,我看看怎么樣先”,張叔領(lǐng)著他往里面走。只見里面還有一間小辦公室,也是堆滿了書籍,中間放著一張桌子。桌子上放著一疊一疊厚厚紙張。
張叔領(lǐng)著他在桌子旁坐下,從抽屜里抽一張寫著密密麻麻的英文,林詩瑤看了看覺得沒什么難度,是拿起筆就開始翻譯。
張叔坐在一旁看他寫的那么快。就相信了這個女同志是有幾分實力在的。
過一會兒林詩瑤就翻譯完了。張叔拿過他翻譯的稿子,拿起字典比對。發(fā)現(xiàn)林詩瑤翻譯的基本上都沒有錯誤,而且都很精準(zhǔn)易懂。
“林同志,恭喜你通過測試,我們這有需要翻譯的英語稿子你就翻譯,一周內(nèi)翻譯完,你看你方便過來嗎?”
“我想拿回去翻譯可以嗎?”林詩瑤問。
“可以,到是你要簽個保密協(xié)議”
“可以,那能給我辦個翻譯證嗎?您也知道,我擔(dān)心有些不安好心的人亂扣帽子,”林詩瑤的擔(dān)心不是多余的,萬一被人亂扣帽子說她是特務(wù)怎么辦,她可不想去農(nóng)場。只要有證她就是正式工,想污蔑都污蔑不了。
張叔給她把翻譯證辦理好后,把要給機械廠要翻譯的文件拿上,林詩瑤順便買了兩本小人書,付完錢票后就出了書店,在拐角處把書放進空間。
這次的翻譯張叔給15元的稿費,已經(jīng)很高了,可以頂普通工人一個月的工資了。對于林詩瑤來說可能不多,但是這又不用什么力氣,她動動筆就能完成的事。
“系統(tǒng),在嗎?”林詩瑤在腦海里呼喚系統(tǒng),她這個系統(tǒng)就像個隱形人似的。有時候她都忘記了自己還有個系統(tǒng)。