博金先生打開了那個破舊的木盒。里面墊著一塊褪色發(fā)黑的天鵝絨,上面孤零零地躺著一根魔杖。
它看起來相當(dāng)不起眼。深色的木頭,可能是黑檀木或者別的什么,表面帶著一些細(xì)微的劃痕和磨損的痕跡,顯然經(jīng)歷了不少歲月。杖身樸實(shí)無華,沒有任何雕刻或裝飾,長度看起來中規(guī)中矩。整體感覺就是一根被人用過很久、保養(yǎng)得不算太好、但勉強(qiáng)還能用的舊工具。
“十一英寸,黑木,杖芯大概是龍的心弦,不過年份太久,活性估計(jì)所剩無幾了。”
博金先生用他那沙啞的聲音介紹著,語氣平淡,像是在說一件無關(guān)緊要的舊貨。
“沒什么特殊的來歷,原來的主人?哼,誰在乎呢,死在翻倒巷的倒霉蛋還少嗎?拿去試試吧,小姑娘。不過先說好,它要是炸了或者把你變成一只鼻涕蟲,可不關(guān)我的事。”
他朝我抬了抬下巴,示意我拿起魔杖。
我心里有點(diǎn)打鼓。這玩意兒真的靠譜嗎?聽起來就像是從垃圾堆里撿出來的。
彼得·佩迪格魯在一旁緊張地看著我,又用哀求的眼神看向博金先生,似乎想說點(diǎn)什么,但最終還是沒敢開口。
我深吸一口氣,伸出手,小心翼翼地握住了那根黑木魔杖。
預(yù)想中的什么金光迸發(fā)、暖流涌動、火花四濺,通通沒有發(fā)生。
手心里的觸感只是微涼、堅(jiān)硬的木頭。但是,很奇怪,當(dāng)我握住它的時候,指尖似乎傳來了一陣極其微弱的、類似靜電般的酥麻感。非常輕微,幾乎可以忽略不計(jì),但確實(shí)存在。而且,它的大小和重量,握在手里感覺居然還挺順手的?不輕不重,不長不短,就像是為了我的手掌量身定做的一樣——當(dāng)然,我知道這肯定是錯覺。
也許,這就是所謂的“魔杖選擇巫師”的低配乞丐版體驗(yàn)?
“怎么樣?”
博金先生渾濁的小眼睛瞇了起來。
“還、還行吧。”
我含糊地回答,掂量了一下手里的魔杖。
“感覺不算太壞?!?/p>
“那就它了!”
彼得·佩迪格魯立刻搶著說道,仿佛生怕我反悔或者博金先生變卦。他急急忙忙地從懷里掏出一個癟癟的錢袋,開始和博金先生為價錢討價還價,聲音壓得極低,還夾雜著各種卑微的懇求和暗示。
我沒興趣聽他們之間那點(diǎn)骯臟的交易,只是低頭看著手里的魔杖。黑黢黢的木頭,在燈籠幽綠的光線下泛著一點(diǎn)點(diǎn)陳舊的光澤。它可能沾過血,可能施放過惡咒,可能見證過無數(shù)陰暗的勾當(dāng)?,F(xiàn)在,它屬于我了。一個對魔法世界懵懵懂懂、被卷入巨大陰謀的“新手巫師”。
這根魔杖,會帶給我什么呢?力量?毀滅?還是僅僅是一個稍微像樣點(diǎn)的陪葬品?
最終,交易達(dá)成了。彼得·佩迪格魯?shù)腻X袋癟了一大半,臉色也更加難看,但總算帶著我和這根來路不明的魔杖離開了那家令人窒息的黑魔法商店。
回去的路途依然是那要命的幻影顯形。這次我有了心理準(zhǔn)備,但那種被擠壓扭曲的感覺還是讓我落地后干嘔了好一陣。彼得·佩迪格魯?shù)臓顟B(tài)也沒好到哪里去,扶著門框直喘粗氣。
“主、主人!我、我們回來了!魔杖也、也拿到了!”
他顧不上擦汗,就趕緊朝著客廳壁爐的方向邀功。
我跟著他走進(jìn)客廳,手里緊緊攥著那根黑木魔杖??蛷d里依舊昏暗、壓抑。壁爐里的火似乎比我們離開時更旺了些,跳動的火焰映照在那團(tuán)裹著毯子的矮小身影上,投下晃動的、更加詭異的影子。
“哦?”
嘶啞的聲音響起,帶著一絲不易察覺的審視。
“拿到了?那就試試吧。讓我看看,這根‘無主’的木頭,在你手里能不能聽話?!?/p>
又來了。又是這種命令式的“教學(xué)”。
我看了看手里的魔杖,又看了看彼得·佩迪格魯——他正緊張地看著我,眼神里充滿了“你可千萬別搞砸了連累我”的祈求。
“試試什么?”
我問,心里有點(diǎn)沒底。
“最簡單的。照明咒。”
嘶啞的聲音不帶任何情緒地指示。
照明咒?Lumos?聽起來好像不難?
我想起剛才在翻倒巷那昏暗的光線,還有這棟房子里常年如同黃昏般的氛圍。嗯,這個咒語要是能學(xué)會,倒是挺實(shí)用的。
我學(xué)著之前彼得·佩迪格魯?shù)臉幼?,雖然心里覺得有點(diǎn)傻,但還是舉起了魔杖。黑木杖身在昏暗中指向前方空處。我深吸一口氣,努力回憶著書里(或者電影里?)對這個咒語的描述,集中精神——雖然還是不知道該怎么“集中”——然后念出了那個單詞。
“Lumos(熒光閃爍)!”
杖尖亮了!
不是什么耀眼的光芒,只是一團(tuán)非常微弱的、像是螢火蟲尾巴一樣的慘淡白光。光線很不穩(wěn)定,忽明忽暗,還帶著點(diǎn)噼啪的雜音,仿佛隨時會熄滅。但它確實(shí)亮了!
成功了!雖然效果看起來相當(dāng)山寨,但畢竟是成功了!
我心里一陣小小的激動。看來這根二手魔杖還真有點(diǎn)用!
“哼?!?/p>
壁爐方向傳來一聲意義不明的冷哼。
“勉強(qiáng)算是點(diǎn)燃了一根潮濕的火柴。下一個,漂浮咒?!?/p>
漂浮咒?Wingardium Leviosa(羽加迪姆 勒維奧薩)?這個我熟??!電影里赫敏教訓(xùn)羅恩的經(jīng)典場景!
我把目光投向地上那個之前被彼得·佩迪格魯放在那里的錫杯。它依然孤零零地待在那里,積了一層薄薄的灰。
我再次舉起魔杖,這次感覺稍微有了點(diǎn)信心。我模仿著赫敏那抑揚(yáng)頓挫的語調(diào)(雖然可能學(xué)得不倫不類),對著錫杯念出了咒語,同時手腕輕輕上揚(yáng)。
“Wingardium Leviosa(羽加迪姆 勒維奧薩)!”
錫杯……晃動了一下。真的只是晃動了一下,發(fā)出輕微的“哐啷”聲,然后就沒動靜了。
呃。失敗。看來光靠模仿電影是不行的。
“廢物。”
嘶啞的聲音毫不留情地評價道。
我撇撇嘴,心里有點(diǎn)不服氣。第一次能讓它晃一下已經(jīng)很不錯了好吧!
彼得·佩迪格魯在一旁露出了果然如此的表情,但似乎又松了口氣,大概是慶幸我沒有把杯子直接炸飛或者砸到他主人身上。
“看來,這根破木頭在你手里,也就這點(diǎn)能耐了。”
嘶啞的聲音似乎失去了最后的耐心。
“滾回你的房間去。別礙事?!?/p>
這是放過我了?
我如蒙大赦,趕緊收起魔杖(雖然杖尖那點(diǎn)可憐的光已經(jīng)自己熄滅了),轉(zhuǎn)身就準(zhǔn)備溜回我的臥室。能少待在這個壓抑的客廳一秒是一秒。
就在我走到樓梯口的時候,身后傳來了彼得·佩迪格魯壓低了的、諂媚又緊張的聲音。
“主人,關(guān)于那個計(jì)劃時間越來越近了,我們是不是該準(zhǔn)備下一步了?尤其是那個男孩”
“急什么?”
嘶啞的聲音打斷了他,帶著一絲不耐。
“一切都在按計(jì)劃進(jìn)行。那個愚蠢的比賽是最好的掩護(hù)。至于那個男孩他會自己走進(jìn)來的。只需要一點(diǎn)小小的‘幫助’,比如一個合適的門鑰匙”
“還有血,主人您的血肉”
“閉嘴,蟲尾巴!這些事不需要你提醒!”
嘶啞的聲音陡然變得嚴(yán)厲起來,帶著濃濃的警告意味。
“做好你分內(nèi)的事!盯緊魔法部那個老糊涂!別再出任何差錯!”
“是!是!主人!我明白了!”
彼得·佩迪格魯?shù)穆曇舫錆M了恐懼。
我停在樓梯的陰影里,心臟狂跳。
比賽?男孩?門鑰匙?血?
這些零碎的詞語像拼圖一樣在我腦海里飛速組合!三強(qiáng)爭霸賽!哈利·波特!火焰杯(作為門鑰匙)!伏地魔的復(fù)活儀式需要仇人的血!
天??!我竟然真的在現(xiàn)場!伏地魔復(fù)活計(jì)劃的核心現(xiàn)場!
一股冰冷的恐懼瞬間攫住了我,比剛才面對博金先生或者嘗試施法失敗時強(qiáng)烈得多!我知道劇情,我知道接下來會發(fā)生什么!我知道塞德里克會死,我知道哈利會被迫參與那個可怕的儀式!而我,現(xiàn)在就在這一切陰謀的中心!
但是,和純粹的恐懼一同涌起的,還有一種難以言喻的、病態(tài)的興奮感!就像站在懸崖邊,明知墜落的危險,卻忍不住想要窺探深淵的究竟!我在見證歷史!雖然是黑暗的、可怕的歷史,但它正在我眼前發(fā)生!這種感覺,既恐怖,又帶著一種奇異的、幾乎讓人上癮的刺激!
彼得·佩迪格魯似乎被派了什么任務(wù),很快就腳步匆匆地離開了客廳,大概是去執(zhí)行他主人的命令了??蛷d里只剩下壁爐里燃燒的木柴噼啪作響,以及那團(tuán)陰影里散發(fā)出的、如同實(shí)質(zhì)般的冰冷惡意。