博金·博克店內(nèi)昏暗潮濕,透著霉味和某種古怪的香料氣息。
老博克從柜臺后抬起頭,渾濁的眼睛在看到哈利胸前的傲羅徽章時閃過一絲警惕。
“波特先生。”
他嘶啞著嗓子:“什么風(fēng)把傲羅司司長吹到我這小店里來了?”
“常規(guī)檢查,博克先生,不必緊張?!?/p>
哈利神色平靜,看著博金·博克淡淡的說到:“我們收到消息,有一些黑魔法物品從非法渠道流入翻倒巷。作為一名負(fù)責(zé)任的商家,我想你愿意配合調(diào)查?!?/p>
博克干笑幾聲:“請相信我,波特先生,我一直嚴(yán)格遵守魔法部的規(guī)定。所有收購的物品,其來源都有具有合法證明?!?/p>
“是嗎?”,哈利走向一個展示柜,里面擺滿了各種小物件:“那么這個呢?”
他指著一個銀質(zhì)的鼻煙盒,冷冷的看向老博克:“我記得三年前在馬爾福莊園搜查時,曾查封過類似的物品?!?/p>
老博克的表情一僵,但立馬就恢復(fù)了正常。
對著哈利諂媚道:“這個鼻煙盒來自法國,進(jìn)口渠道非常正規(guī),如果您對此還有所懷疑的話,可以查看我的賬本,相關(guān)記錄都在上面?!?/p>
哈利花了半小時翻閱老博克的賬本,表面上是在排查各種魔法物品的交易時間、記錄,實際上卻在查看博金·博克與馬爾福家交易的各項記錄。
最終,他在最后一頁發(fā)現(xiàn)了一條可疑的記錄:
【六月十五日,收:銀質(zhì)懷表一只(疑似18世紀(jì)古董),來源:威爾特郡私人收藏,支付:50加隆】
“這個威爾特郡私人收藏,”,哈利指著那條記錄:“能具體說明是哪家嗎?”
老博克的眼神閃爍:“客戶要求保密,波特司長,這屬于商業(yè)機(jī)密,我得信守承諾。”
哈利瞇起眼睛:“根據(jù)《黑魔法物品管制法》第七條,我有權(quán)要求查看任何可疑交易的詳細(xì)信息?!?/p>
“我不是請求你,這是命令!”
“你是現(xiàn)在告訴我,還是想讓我的下屬查封整個店鋪,進(jìn)行徹底搜查?”
老博克的臉扭曲了一下,可能是沒有想到我們的救世主會如此強(qiáng)硬。
最終老博克妥協(xié)道:“是馬爾福家的家養(yǎng)小精靈拿來的。說是主人清理閣樓時發(fā)現(xiàn)的舊物,我檢查過了,上面沒有附著任何黑魔法,只是普通的古董?!?/p>
哈利的心跳加快了:“什么時候的事?”
“婚禮前一周?!?,博克回答:“我檢查過了,確實沒有黑魔法痕跡?!?/p>
哈利合上賬本:“我需要帶走這只懷表做進(jìn)一步檢測?!?/p>
“可是——”
“沒有可是,這是命令,懂嗎?”哈利對著老博克冷冷的說道。
然后起身離開。
離開博金·博克后,羅伯茨疑惑地看著哈利:“長官,那只懷表看起來并沒什么問題???”
“表面上看是這樣?!保f道:“但馬爾福家的東西沒有任何一件是簡單的。我要親自檢查?!?/p>
回到辦公室,哈利將懷表放在用于檢測的魔法陣中,進(jìn)行了全套黑魔法檢測,全部呈陰性。
這確實只是一只普通的古董懷表,內(nèi)側(cè)刻著“給阿布拉克薩斯,永遠(yuǎn)愛你的梅拉妮”。
阿布拉克薩斯·馬爾福,德拉科的祖父。
哈利翻看著這只懷表,想象著它曾經(jīng)在馬爾福家族手中流轉(zhuǎn)的畫面。
德拉科可能小時候見過它,甚至可能把玩過它,這個念頭讓哈利的手指不自覺地收緊了。
哈利將懷表鎖進(jìn)了辦公桌抽屜,沒有將其錄入魔法部官方系統(tǒng)中。
這只懷表與黑魔法物品事件無關(guān),但他不會將它歸還給老博克,或者說,不會那么快歸還。
當(dāng)晚,哈利又一次夢見了德拉科·馬爾福。
這次的夢境混亂而扭曲,霍格沃茨的走廊變成了馬爾福莊園的花園,穿著斯萊特林校服的少年德拉科·馬爾福站在將要舉辦婚禮的城堡前,對著哈利露出笑容。
“你在這里做什么,波特?”
夢中的馬爾福微笑著,那雙灰藍(lán)色的眼睛閃閃發(fā)光:“來祝福我的嗎?”
哈利想說些什么,但發(fā)現(xiàn)自己發(fā)不出聲音。
馬爾福的笑容不斷擴(kuò)大,隨后轉(zhuǎn)身走向禮堂。
哈利想追上去,雙腿卻像灌了鉛一樣沉重……
“德拉科,不要!?。 ?/p>
哈利驚醒時,窗外還是深夜。
汗珠順著他頸側(cè)蜿蜒而下,浸透的睡袍,緊貼著后背,劇烈的心跳聲震得讓人耳膜發(fā)疼。
他猛然僵住,尷尬地發(fā)現(xiàn)自己又有了生理反應(yīng),滾燙的羞恥感瞬間燒紅了耳尖。
這次的反應(yīng)比上次更加猛烈,伴隨著一種難以言喻的憤怒和渴望,他迫切的想要擁有某人。
浴室里,哈利用冷水沖洗著臉,試圖讓自己冷靜下來。
鏡中的男人像只被雨水澆透了的困獸,凌亂的濕發(fā)黏在額角,睫毛上的水珠搖搖欲墜,泛紅的眼底翻涌著駭人的血絲,嘴角扯出了個猙獰弧度。
看起來幾乎不像他自己。
“這不對勁?!?/p>
他對鏡中的倒影低語:“這是不健康的?!?/p>
但他知道,明天他仍會查看皮皮的監(jiān)視報告,仍會翻看那本貼滿剪報的筆記本,仍會尋找任何可以接近德拉科·馬爾福的借口。
因為就像癮君子無法抗拒毒品的誘惑一樣,哈利·波特也無法抗拒這種扭曲的執(zhí)念。